Friday, May 15, 2015

Trabajadores domésticos en la Yucatán

Cuándo primer llegué en Mérida fue muy tarde en la noche, casi la una, así que actualmente sería mejor decir que llegué muy temprano en la mañana. Ni modo, llegué cuándo ya estaba oscuro. Ya he hablado con la señora de la casa dónde iba a quedar y ella me estaba esperando en el terminal del autobús. Después de un viaje difícil yo estaba bien cansada y cuándo finalmente llegué al terminal y conocí a la señora, quién se llamaba Elvira, solamente estaba pensando en acostarme. Pero cuando llegamos al coche hubo otra persona, una mujer de media edad, esperando y, porque cuándo la señora y yo hemos hablado antes ella nunca mencionó a otra persona, pensé que la mujer misteriosa fue una empleada de la estación de autobús ayudándonos con las maletas. Así que estaba muy confundida cuándo esa misma mujer abrió la puerta adelante del coche para que pudiera meterme en ella y Elvira, ya sentada en su silla, me dijo “esta es la muchacha.” Esto fue la primera vez que oí este término, un término que muy pronto descubrí significa la persona que cuida la casa, sea como una criada, una cocinera, una chacha o todos de estos trabajos. Además, aprendí que muchas familias en la Yucatán tenían sus propias “muchachas.”
Vengo de la clase media baja y de dónde soy en Wisconsin, no conozco a nadie quien tiene una criada, cocinera ni chacha. De hecho, antes de venir a la Yucatán la idea de tener una criada o una cocinera fue muy extraña para mí y, en mi mente, fue algo que solamente los ricos y las personas en las películas tenían que preocuparse sobre. En ese tiempo “la muchacha” no significaba nada para mí sino lo que literalmente era; otra manera decir una mujer. Mientras todavía estaba confundida sobre la identidad de la muchacha que yo acababa de conocer tenía tanto sueño de mi viaje que solamente pensé que acaso la señora hubiera dicho “mi muchacha” en el mismo sentido qu “mi hija.” Tal vez ella simplemente no hubiera mencionado que su hija vive con ella. No fue hasta más tarde que Elvira me contó que la muchacha, quién se llamaba Adeli, ha trabajado en su casa  por veinte años y que “Adeli era más como una hija que una empleada” porque ella vivía allá en la casa también. Para empezar estaba muy curiosa sobre esta situación porque era una novedad para mí, pero como vi más y más muchachas y como aprendí más sobre Adeli a sí misma, empecé a tener más preguntas. Me preguntaba ¿cómo recibe su sueldo y cuánto recibe? ¿Si este trabajo era su vida, como podría tener su propia vida? ¿Tiene ella días de vacación o trabaja veinticuatro horas siete días a la semana?  Y, quizás la más prominente, ¿cómo se siente ella sobre su situación?
Claro que sí no podía preguntarle esa última pregunta pero sabía que quería aprender más sobre, no solamente Adeli, pero la situacion en la sociedad de todos los empleados domésticos en la Yucatán porque, sea positivo o negativo, es cierto que los empleados domésticos desempeñan un rol muy importante en la cultura yucateca. De hecho, según Inegi la “Yucatán y Morelos encabezan la lista de Estados con mayor porcentaje de trabajadores domésticos de la República” y, por lo tanto, es más que aplicable hablar de este tema. Primero me gustaría concentrarme en el lado emocional de este suceso. Digo “suceso” en vez de problema porque no tengo el derecho de tildar algo como un problema cuándo no soy una experta, pero sí puedo dar mi opinión como una extranjera. Debido a mi estatua como extranjera, tengo otra perspectiva y, por eso, puedo ver algo que para los yucatecos es normal en otra luz y, como resultado, puedo ver las faltas mejor. Así que, de mi punto de vista, sí, hay muchos problemas con el sistema de los empleados domésticos hoy en día. En la manera en que están alquilados, tratados emocionalmente y físicamente, la manera en que el puesto de “las muchachas” es visto por la clase alta y la manera en que están reconocidas conforme la ley. Como en cada lugar, la Yucatán tiene aspectos positivos y negativos sobre su cultura, simplemente resulta que este aspecto negativo tiene un papel muy grande en la sociedad y, por esta razón, debe de ser aún más importante resolver. Desafortunadamente, aunque la Encuesta Nacional de Ocupación y Empleo dice que en el país existen 50.6 millones de empleados, de los cuales 4.2 por ciento, o sea dos millones de personas se dedican a actividades clasificadas como trabajo doméstico, no es un tema que la gente le gusta hablar sobre.
Afortunadamente, mi experiencia con Adeli y Elvira es un perfecto ejemplo de los problemas con los empleados del hogar. El simple hecho de que Elvira me presentó a la muchacha en lugar de Adeli es un ejemplo de la ambigüedad de la identidad de esas personas. Los empleados domésticos que viven en la casa con sus jefes viven una vida completamente dependiente en su jefe. En el caso de la muchacha dónde quedo ahorita su día entero depende en las acciones de Elvira. Adeli se despierta muy temprano para poder abrir la reja para que la señora pueda ir a caminar. Luego, ella tiene que esperar para abrir la reja de nuevo cuando la señora regrese de su camino. Además ella prepara el desayuno según la petición de Elvira y lavar los trastes después de la comida. Justo después de ese, ella limpia la casa. Este puede incluir barriendo, fregando, cambiando la basura, arreglando los cuartos y mucho más. También es responsable por el almuerzo y la cena y, adicionalmente, realiza cada petición de la señora, que es otro trabajo completo. Este muestra como empleados domésticos pueden perder no sólo su propia voluntad sino su identidad también.
Según Milenio Novedades “13 por ciento [de los empleados] laboran jornadas superiores a las 48 horas semanales, más de lo que señala la Ley Federal del Trabajo” y, es muy claro que Adeli es un parte de ese trece por ciento. Las muchachas de la casa no tienen tiempo para ellas mismas, no tienen tiempo para empezar su propia vida y, de verdad, no tienen su propia identidad. Además, de acuerdo al Censo de Población y Vivienda 2010, un 87 por ciento de estas trabajadoras carece seguro médico; el 61 por ciento no tiene vacaciones; no puede ir a la escuela el 57.9 por ciento; un 46.5 no recibe aguinaldo y no tiene horarios fijos el 44.7 por ciento. Asi que ellas trabajan muy duro pero todavía falta algunas de los derechos más básicas, ¿cómo es eso justo? Además después de tanto tiempo no pueden sobrevivir sin el apoyo de la familia porque no habían tenido tiempo para empezar su propia vida. Primero pierden su independencia y luego empiezan a perder su valor como un individuo y, en vez de ser una persona, llegan a ser sólo “la muchacha de la casa,” más una posesión que una persona.
Para apoyar esta idea de ser una posesión, hoy en día aún hay sitios de web dónde se puede alquilar empleados domésticos. Yo imaginaría que en esta manera muchos inmigrantes vienen al país y reciben estos trabajos. De hecho una familia aquí en Mérida que conocí por medio de mi iglesia me dijo que acaban de recibir una muchacha de Guatemala hace un año en esa manera. Pero el problema con este es lo que acabo de decir; que ellos han recibido una muchacha. No debe de ser posible obtener a una persona en general. El proceso de obtener un ser humano es muy superficial y, en mi opinión, disminuye el valor de una vida humana hasta al punto dónde es posible recibirla como si fuera un paquete. Por supuesto, estos solamente son los aspectos negativos sobre el trabajo doméstico y sólo estoy centrando en lo negativo de los empleados domésticos porque lo negativo pesa mucho más que lo positivo. No es decir que no existen aspectos positivos porque actualmente es muy bueno para la economía, pero el hecho de que es bueno para la economía no cambia las otras faltas.
Por ejemplo, la vida de muchos empleados domésticos es centrada alrededor de sus jefes tanto que si la señora de la casa muriera, la muchacha no sabría lo que hacer con su vida. Es el mismo en el caso de Adeli, una mujer hacia cuarenta años de edad con no educación formal, y no familia, quién ha trabajado en la misma casa por 20 años ¿Qué pasaría con ella si Elvira muriera? Una extranjera como yo primero pensaría que después de veinte años de servicio ella sería más como una hija y que, como una hija, tendría algún tipo de herencia en su testamento ¿verdad? Pues, después de una experiencia aquí en la casa no estoy segura. Un día estábamos comiendo y noté que algo entre Adeli y Elvira no estaba bien, así que después de que subió Elvira, le pregunté a Adeli que pasó. Ella me dijo que Elvira no pudo encontrar una de sus blusas y que, porque Adeli había sido la última persona a verla, siendo que ella la ha lavado, Elvira estaba enojada. En el principio pensé que era un poco raro estar enojada porque de una blusa porque estaba pensando en mi propia madre y como siempre perdimos nuestras cosas. Claro que sí mi error era que estaba pensando en ellas como una madre e hija justo como Elvira me ha dicho. De modo que estaba aún más sorprendida cuándo Adeli empezó a llorar porque ella no pudo encontrar la blusa. Ella estaba tan preocupada porque ella pensaba que Elvira pensaría que ella la ha robado. Nunca voy a olvidar sus lágrimas porque pude contar que ella de verdad tenía miedo de perder su trabajo. Pero ¿qué tipo de “madre” pensaría que su hija robaría de ella? Y ¿qué tipo de madre querría ser pagado por una blusa que su hija supuestamente ha perdida? Tal vez sea sólo yo, pero la respuesta para mí es ninguna tipo de madre lo haría.
Esto es cuándo me di cuenta de otro problema con los trabajadores domésticos. Muchos mujeres, y digo mujeres porque de acuerdo con datos del Inegi, nueve de cada diez empleados domésticos son mujeres, empiezan a trabajar en casas cuándo son muy jóvenes y básicamente crecen en la casa del empleador. En esta manera reciben un falso sentido de seguridad creyendo que son un parte de la familia, pero en realidad, cuándo algo mal, como una blusa que desapareció, pasa, la muchacha de la casa es culpable. No es importante si hay veinte años de servicio leal o no, en el fin todavía hay la separación del empleador y el trabajador. Es un gran problema que pasa cuándo hay una mezcla de la vida profesional y la vida personal, pero cuándo mujeres como Adeli vive en la casa, es casi imposible hacer esta distinción. Pienso que esa traición de las emociones es casi peor que la injusticia de las largas horas sin vacaciones y con un sueldo muy bajo en comparación al trabajo que hacen.
Hablando de lo que actualmente merecen estos trabajadores, los derechos de los trabajadores del hogar conforme la ley, de verdad, casi hay ningunas leyes específicamente dirigidas al trabajo en la casa. En el título sexto del trabajo y de la previsión social en la constitución sí dice que “las bases siguientes deberá expedir leyes sobre el trabajo, las cuales regirán: entre los obreros, jornaleros, empleados domésticos, artesanos y de una manera general, todo contrato de trabajo” así que mientras sí mencionó los empleados domésticos las leyes a sí mismas no son muy concretas y cuándo leí algunas de las leyes debajo de este título me di cuenta que casi nunca de estas leyes están reforzadas cuándo viene a los empleados domésticos. De hecho en los cinco meses que he estado aquí en la Yucatán he visto varias de esas leyes rotas en más de la casa dónde quedo.
Afortunadamente, el público tenía que haber notado la injusticia de los trabajadores domesticas también porque en Mérida, Yucatán el seis de octubre de 2014 introdujo El Programa de Vivienda para Trabajadores Domésticos del que era un programa que daría los trabajadores más independencia por medio de la oportunidad, y el apoyo, para comprar una casa. Desafortunadamente, el movimiento no tuvo el impacto esperado en Yucatán ni en el país en general (ACOM). Pero según el delgado en la Yucatán, Felipe Rojas Cruz, “[el programa] se va a lanzar para 2015 y seguramente va a traer mejores condiciones para los trabajadores domésticos, por lo que se va renovar el programa”. Así que por lo menos hay progreso en el sentido de que no es un sujeto tabú y que ahora que el tema está en el público más gente puede ver los varios problemas con los trabajadores domésticos.
Aún más optimista, es que ahora hay programas específicamente para mujeres en los trabajos del hogar. Porque mujeres desempeña un rol tan grande en los empleados domésticos y porque aun hoy en día mujeres en cualquier trabajo lucha con la discriminación, es muy importante asegurar que mujeres como Adeli logra el tratamiento correcto y justo. Según Notimex “la presidenta del Instituto Nacional de las Mujeres (Inmujeres), Lorena Cruz Sánchez, se manifestó optimista respecto a que México ratifique el convenio número 189” que es basada del programa OIT que estableció en 2011 ese convenio, y en el proceso “exige que los trabajadores domésticos perciban el salario mínimo, horas extras, licencia anual remunerada y condiciones laborales seguras” (Diario de Yucatán). Aunque México no ha establecido este programa todavía hay diecisiete países que sí lo ha ratificado y nueve de estos países están en América Latina y el Caribe. Además países como Chile, Trinidad y Tobago han tomado un paso más adelante y han extendido los salaries mínimos a quienes realiza trabajo doméstico, aunque sea trabajo más informal. Lo que yo pienso es importante es que hay tantos movimientos quiénes están apareciendo que, como Inmujeres, quieren “promover y fomentar las condiciones que den lugar a la no discriminación, igualdad de oportunidades y de trato entre los géneros, el ejercicio de todos los derechos de las mujeres y su participación equitativa en la vida política, cultural, económica y social del país.”

Para acabar, no puedo decir que sé personalmente lo que se siente tener una vida que es su trabajo, y ni puedo decir como Adeli se siente, pero puedo decir que todas las muchas que he conocida, con la excepción de una, parecen como si le falta algo. La una que parecía más feliz fue la muchacha de la hija de Elvira. Ella se llamaba Sheila y ella no mezcla su vida personal con su trabajo. Ella vive en un pueblito afuera de Mérida y tiene su familia allí. Para trabajar en Mérida ella tiene que tomar dos camiones muy temprano en la mañana, pero porque ella está haciendo sus propias decisiones y tiene su propia vida ella también tiene más gozo en su vida. Mientras esto es solamente una manera en que los varios problemas pueden ser resueltos, el primer paso es notar el problema, y yo pienso que después de leer este, lo habrá realizado. 

Thursday, May 14, 2015

¿El arte o la artesanía?

La artesanía yucateca


Cada persona ve el mundo en una manera diferente y, por eso, no es una sorpresa que cada persona encuentra cosas diferentes ser bello y, como resultado, define el arte, o lo que se piensan es hermoso, en tantas maneras. El hecho es que mientras algunas personas pueden admirar un cuadro en un museo hay otras quienes pueden admirar grafiti en el costado de una pared. Además, los dos son obras de arte por cada persona. Mientras la caricatura debajo no trata del arte, sí, muestra como una cosa puede ser vista en varias maneras y, además, es muy cómica. 

Pero no voy a hablar sobre el arte en general porque cuándo pensaba en el arte que era única a la Yucatán la mayoría del “arte” que venía a mi mente sería más como la artesanía. Pero, me preguntaba ¿qué exactamente es la diferencia entre el arte y la artesanía? Y, quizás aún más importante, ¿es la artesanía aún un tipo de arte?  Empecé a averiguar más sobre este tema y leí varios artículos para apoyar mis declaraciones.
Para empezar yo pienso que es importante definir ambos términos. Según definicion.de el arte es “el concepto que engloba todas las creaciones realizadas por el ser humano para expresar una visión sensible acerca del mundo, ya sea real o imaginario” y, como la definición sugiere, está interpretado en muchas maneras diferentes. Algunas definiciones dice que la artesanía “es un tipo de arte en el que se trabaja fundamentalmente con las manos, moldeando diversos objetos con fines comerciales o meramente artísticos o creativos,” pero ¿cómo es posible hacer algo por “meramente artístico” cuándo es “con fines comerciales”? La respuesta, en mi opinión, es que no es posible.


Así que mientras sí, hay diferentes tipos de arte, en general, cuándo el dinero toca un papel en el arte, cambia a ser otra cosa completamente; llega a ser la artesanía. De hecho algunas personas creen que cuando los artesanos dejan de hacer obra de autor y pasan a atender las peticiones de los clientes, deja de ser arte completamente y llega a ser la artesanía, que es, según Francisco José Súñer Iglesias, “la prostitución de la cultura.” Personalmente, pienso que la prostitución es demasiado negativa, porque la artesanía es muy importante a muchos estados incluyendo la Yucatán y, por supuesto, no es una cosa mala, pero también pienso que un artista verdadero crea sin demanda para poder expresarse y comunicar algo al público y el artesano, por el contrario, crea bajo demanda, con la intención de ganar dinero y esta demanda es lo que hace la separación más fuerte entre ambas obras. 


No es decir que una es mejor que la otra, sino que son dos cosas muy diferentes. Por ejemplo, en el centro de la Yucatán hay literalmente miles de tienditas del “arte maya” dónde se venden cosas como tejidos, hamacas, máscaras, ropa, esculturas, pinturas, blusas, pulseras, cinturones, bolsas bordadas y mucho más, todos hechos a mano. Pero, en las palabras de Julio Flores, el arte está concentrado en “hacer piezas u objetos únicos e irrepetibles”  y la artesanía “no es arte porque se producen piezas en forma serializada [y] casi idénticas” y tengo que decir que tiene mucho sentido. Así que aunque todos los artículos en el centro son bonitos no son obras de “arte” por ser hechos para vender y porque no son únicos.
Entonces, ¿por qué es la artesanía en la Yucatán tan popular? Pues, lo interesante sobre estas obras no es la individualidad de la obra sino, lo que mencioné antes, la individualidad de la cultura. Así que las varias tiendas en el centro que venden solamente blusas bordadas pueden tener éxito porque hay una demanda para la artesanía yucateca especificamente. Porque, mientras las obras no son únicas en el sentido que solamente hay una copia en el mundo, sí, son únicas en que solamente la artesanía de la Yucatán demuestra la fuerte cultura de los mayas.  Esta demanda actualmente empezó en los tiempos coloniales porque cuando llegaron los españoles los mayas ya estaban haciendo sus hamacas, cerámicas y mucho más a mano por necesidad. Pero para los españoles las cosas cotidianas para los mayas fueron una novedad. Igualmente, hoy en día el simple hecho de que en un mundo tecnológicamente avanzado todavía hay gente que hace cosas a mano atrae la gente. Además, las tradiciones de los mayas han sido transmitidas por generaciones y, como resultado, las artesanías yucatecas hoy en día llevan una historia y una cultura con ellas. 


Desafortunadamente, porque este mundo es tan avanzado tecnológicamente más y más los artesanos han empezado introducir máquinas en el proceso de hacer estas obras. Por ejemplo, las blusas bordadas son muy populares aquí en la Yucatán y, mientras hay algunos lugares donde todavía es completamente a mano, también hay lugares dónde están bordadas a máquina. Lo triste es que la artesanía pierde aún más autenticidad con el uso de esas máquinas pero, porque son más baratas, los artesanos reciben más negocio. Un vestido bordado a mano puede cobrar hasta mil pesos o más mientras un vestido bordado a máquina se cobra hacía dos cientos pesos. La decisión es obvio ¿no?
Así que es muy claro que el arte y la artesanía son dos cosas muy diferentes y mientras la artesanía no es un arte por definición, tiene su propia identidad y su propia apelación. Son las tradiciones de la cultura maya y el trabajo que tradicionalmente se hacía todo a mano que atrae la gente. Si se compone de estas dos cosas ¿qué pasará cuando la tecnología de hoy reemplace el trabajo a mano y, al hacerlo, pare años de tradiciones? ¿Luego, que sería la artesanía y más, qué sería la apelación de aquellas obras? Personalmente, espero que nunca tengamos que averiguar. 

Tuesday, May 12, 2015

La Comida Yucateca


Un título tan delicioso merece un poco entusiasmo ¿no? Porque ¿quién no le gusta la comida? (La respuesta es nadie para que sepa.) Bueno, acaso soy demasiado emocionada pero a mí me encanta la comida en general y una de mis cosas favoritas hacer es descubrir comidas nuevas. Y, sin una duda, hay millones y millones de comidas diferentes alrededor del mundo. Sólo en los Estados Unidos hay opciones de casi cada tipo de cultura, de comida china a comida griega las opciones son casi infinitas. Aun así, el mejor lugar experimentar la comida pakistaní sería en Pakistán porque aunque sea posible encontrarla en otro lugar no es posible capturar toda de la cultura ni copiarla. Sería como si fuera nadar en una piscina con agua salada con algunas peces del mar; se puede experimentar la sensación de nadar en agua salada y aun se puede ver peces que nunca antes ha visto, pero no es la misma cosa que nadar en el mar. 


Igualmente, para seguir con esta analogía, la comida es como los peces en el mar. El número de los peces que hemos descubierto es muy grande pero el momento que pensamos que hemos descubierto todos los peces descubrimos más. En general se suele que decir la “comida americana” o “comida mexicana” pero adentro de estas culturas existe otra capa de culturas. Por ejemplo, la comida de Wisconsin es muy diferente que la comida en Luisiana, pero ambas son comidas americanas. Igualmente, comida mexicana no puede capturar las diferencias entre la comida en la capital del país, D.F., y la Yucatán. La comida de cada cultura cuenta una historia sobre esa cultura específica y, por eso, la comida es un gran parte de cualquiera cultura y, para entender la cultura más, es importante aprender más sobre la historia detrás de la comida. La Yucatán, en general, tiene unos de los platillos más únicos y deliciosos como resultado de la combinación que se logró entre las recetas mayas y las españolas. Igualmente, la historia de estos platillos son más importante a la cultura porque de esa combinación.

Para empezar, voy a introducir algunos de los platillos de comida más únicos a la Yucatán que personalmente he probado y, luego, los que todavía faltan probar. Encontré un sitio de web que se centra en la gastronomía de la Yucatán y tiene varias rectas que se puede utilizar en su propia casa. Voy a adjuntar el enlace debajo y espero que disfrute, yo sé que yo lo hago.


Si no estuviera convencido venir a la Yucatán solamente para escuchar a la trova o ver la jarana, estará convencido después de ver estas fotos. Primero tenemos los panuchos, un platillo que tiene sus orígenes en la Yucatán. Los panuchos se elaboran con tortillas hechas a mano, frijol colado, pollo asado, manteca de puerco para freírlos, tomate, pepino, lechuga, aguacate y cebolla morada picada. Se dice que en Mérida a sí misma en los tiempos coloniales había un hombre se llamaba Don Hucho quién fue responsable para preparar la comida para los viajeros. Preparó un bocadillo de pan con frijoles colados y huevo cocido. Los pasantes de aquella época lo llamaron "El pan de don Hucho". Con el paso del tiempo, el pan se reemplazó por tortilla y el platillo se popularizó hasta ser llamado "Panucho.” Yo no sé cómo probaba el pan de Don Hucho, pero puedo decir que los panuchos yucatecos cómo son hoy en día son absolutamente deliciosos y se los recomiendo con gusto. Pero los panuchos no son completos sin la sopa de lima, una sopa de caldo de pollo servido con trocitos de tostada y rodajas de lima que se empareja con los panuchos. Los dos platillos no solamente son ricos, pero ambos llevan años de tradiciones con ellos. 


Otro platillo único a la Yucatán es los papadzules. El nombre a sí mismo puede significar dos cosas en el idioma maya; “el alimento del amo” o, más literal, “bien embarrado y remojado” porque los papadzules literalmente son tacos de maíz rellenos de huevo cocido desmesurado y cubiertos, o remojados, con salsa de semillas de calabaza. Se sirven con salsa de tomate y, claro que sí, una salsa picante. Si suena como una combinación rara, le aseguro que no lo es y, de hecho, es uno de mis platillos favoritos aquí en Mérida. Se ven riquísimos ¿no? 


 El papadzul es uno de los platos que es casi completamente influido por los mayas y cuándo uno mira a las comidas que trajeron los españoles, por ejemplo zanahoria, rábano, pato, mijo, lentejas, clavo, espinaca, haba, chícharo, arroz, apio, canela, espárrago, pimienta, trigo, avena, acelga, ajo, cabra, jengibre, cerdo, verdolaga  y mucha más, se nota que ningunos de los ingredientes para hacer el papadzul están en la lista. Aun que un gran parte de la comida yucateca es una mezcla de la comida española y maya es necesario recordar que antes de que los españoles llegaran los mayas ya conocían cosas como el chocolate, maíz, papaya, vainilla, flor de calabaza, epazote, capulines, chiles verdes, cebolla silvestre, hoja santa, achiote, amaranto, chía, quelite, piña, nopal, tuna, maguey, zapote, pulque, mezcal, chicle, jitomate, tomate, pavo, cacahuates, armadillo, iguana, pápalo, serpientes y muchas más cosas y ya han creado varios platos con estos ingredientes. Pero, lo que es tan especial sobre la comida yucateca es que hay comidas, como el papadzul, que es puro comida maya y, al mismo tiempo, hay comidas como el frijol con puerco, que lleva ingredientes de los españoles y los mayas y, por eso, es un ejemplo perfecto de la comida yucateca.


El frijol con puerco es, lo que el nombre sugiere, puerco cocido en frijol pero servido con arroz, cubierto con salsa de tomate y aderezado con rábano, cilantro y cebolla y, como la mayoría de la comida que he probado durante mi estancia, es sabroso. Más de todo esto es otro ejemplo de como una cultura no solamente puede sobrevivir después de años de sujeción y maltratamiento, pero también como aquella cultura puede adoptar características de otras culturas para poder sobrevivir. Yo personalmente estoy muy agradecida que sí sobrevivieron aspectos de la comida maya de modo que hoy en día la comida yucateca es la perfecta fusión de esa vieja cultura maya y española. 

Fuente1 Fuente2 y Fuente3


La Danza Yucateca

¡La jarana!


Hablando de la música es importante también mencionar la danza. De hecho, una de las atracciones más populares a la Yucatán es la jarana y, es tan popular, que extranjeros de todos lugares vienen simplemente para ver esta danza famosa. Y tendrá un montón de oportunidades a verla porque hay, por lo menos, dos actuaciones cada semana en el centro de Mérida. La primera vez que he oído de la jarana en mis viajes fue cuándo la maestra anunció que la escuela ofrecería clases gratuitas para poder presentarla al público en el fin del semestre. Primero, déjeme decir que no tengo ninguno talento cuándo viene a bailando, pero, a la vez, supe que lo lamentaría mucho si no fuera, por lo menos, tratar de aprenderla. Por eso, sí intenté de aprenderla, y digo, intenté porque después de una clase completa yo era la única que no la había aprendido. No fue que los pasos eran demasiado difíciles, sino que yo estaba incapaz de mover mis brazos mientras siguiendo los pasos del baile. Tan patético como esto es, por lo menos puedo decir que la probé. Como uno podría suponer, no seguí las clases pero, a pesar de ser una parte del baile no fue mi destino, todavía pude disfrutar la actuación de mis compañeros de clase como un miembro de la audiencia.


Aun así, no había visto la jarana autentica con todas las disfraces y la banda en vivo hasta más tarde.  Cuándo finalmente la vi en toda de su gloria me encantó. Pero, me preguntaba ¿qué exactamente es la Jarana y de dónde viene? Pues, descubrí la palabra “jarana” a si misma significa bullicio o diversión ruidosa y que puede referir a tres cosas; puede ser un tipo de música, una fiesta y, finalmente, un baile. La jarana como un tipo de música vino de tiempos coloniales. Cuándo empezaron las fiestas de la gente común, los españoles dirían que “la jarana empezó” como un insulto, pero cuándo los indígenas oyeron ella pensaban que era el nombre de la música y adoptaron ese nombre para ese tipo de música. La música a sí misma es una mezcla de la música que trajeron los españoles y la música de los mayas y suele ser muy alegre. En general la banda se compone de dos clarinetes, dos trompetas, dos trombones, un güiro y los timbales.


 Luego empezaron a usar esa música para los bailes y empezaron a usar el nombre “jarana” para los bailes también. El baile a sí misma es una especie de zapateado y se baila en parejas de hombre y mujer. Además, se  caracteriza por los giros con los brazos en alto o en ángulo recto y el abdomen también debe ser recto mientras las extremidades mueven al ritmo de la música. Originalmente, la danza fue usada en las fiestas, o vaquerías, asociadas con el proceso de marcar el ganado y otros eventos importantes para la comunidad, y, por eso, el término “jarana” también puede referir a una fiesta. Sin embargo, hoy en día la danza ha convertida a ser un símbolo de la cultura maya que todavía tiene una gran presencia en la mayoría de la Yucatán y es una manera mostrar el resto del mundo estos tradiciones y costumbres con orgullo.Aquí está uno de los videos que yo grabé durante de la muestra. Discúlpeme por la calidad del video pero todavía se puede ver todo lo que está pasando y pensé que sería más auténtica mostrar un video que grabé yo. ¡Disfrútela!


La primera cosa que se nota es la ropa de los bailarines, y esto es la otra característica sobre la jarana que es muy única. En el video es muy claro que los bailarines no llevan ropa moderna. La tradición es para las mujeres llevar el hipil, que es típico de la Yucatán, o el terno de gala que también es típico de la Yucatán pero es más para ocasiones especiales mientras es muy común ver gente andando en las calles vestido en el hipil. Igual que la música, la ropa también es una fusión de la cultura española y la cultura maya. En el comienzo del siglo XIX, durante la conquista, el hipil empezó estar llevado. La tradición fue que el hipil y los ternos serían transmitidos a las mujeres mayas de generación a generación. Como puede ver en la foto, el hipil es una pieza de tela de algodón en forma rectangular adornado con un colorido bordado alrededor del escote y a la orilla del vestido. Es costumbre llevar debajo del vestido una especie de fondo blanco que sobresale para mostrar un hermoso brocado decorativo. El terno, que es lo que vea en el video debajo, en cambio, es actualmente tres piezas de tela bordada en punto de cruz y encajes en capas una encima de la otra. El terno generalmente está acompañado con flores para el cabello, joyas y tacones blancos.
 Los hombres también tienen ropa específica para la jarana. Deben vestir de “mestizos”, con pantalón de dril y guayabera, o camisa, de seda o lino, ambos de color blanco. Sobre la cabeza llevan un sombrero tejido, en los bolsillos un pañuelo rojo y para zapatos, sandalia con tacón.


Los dos se ven muy guapos, ¿no? Aunque esta tipo de ropa está asociada con la jarana, más de esto, es una representación de la fusión de la cultura maya y española y, sea la danza, la música o la ropa, es una manera para yucatecos hoy en día mantener contacto con su historia y mostrar el resto del mundo un poco de lo que es ser yucateco. Además, pueden mostrar que están orgullosos de ser yucatecos. 


Fuente1, Fuente2 y Fuente3

Friday, May 8, 2015

Música Yucateca

La trova Yucateca

Cada región del mundo tiene una cultura diferente y, aun entre el mismo país un par de kilómetros le puede llevar a una cultura completamente diferente. Por ejemplo, en los Estados Unidos, mi país de origen, la cultura en un estado es completamente diferente de la otra y cada región tiene sus propias especialidades. Así que no es una sorpresa que la Yucatán, igual que muchos otros estados, tiene una cultura muy diferente del resto del país. Lo que es interesante para mí, como extranjera, es que “la cultura” es mucho más concreta aquí en México que en los EEUU. Porque cuándo uno le pregunta ¿qué está una cultura formado de?” la respuesta es el idioma, las tradiciones, la comida, la música, la ropa y mucho más, pero, en mi propia experiencia, no hay ni música especifica ni tradiciones especificas en muchos de los estados y, en general, hay menos cosas que forman la cultura.


 Por su puesto simplemente porque soy de los EEUU no significa que sé todo sobre el país, especialmente porque no aun he visitado todos los estados, pero yo recuerdo en una de mis clases en la universidad cuándo tuvimos que hacer una presentación sobre nuestras “cajas de cultura,” que fueron algún tipo de contenedor que teníamos que llenar con, por lo menos, diez objetos que mostraban nuestra propia cultura. Para empezar no pensaba que sería un gran problema pero cuándo actualmente fui hacerlo descubrí que no podía distinguir la cultura específica de Wisconsin. Sí, hay cosas como el queso, actividades como acampar y pescar y la influencia Alemania que es muy específica a Wisconsin, pero aun esa influencia está aguada en comparación a la influencia de los mayas en la Yucatán, por ejemplo. Quizás un extranjero a los EEUU lo vea diferente pero, para mí, la cultura “Americana” puede ser tan mezclado que es casi ambigua. Por eso, durante mi estancia en Mérida he disfrutado mucho la rica cultura yucateca que es única a la Yucatán.

La música es una de las características importantes que forman una cultura, pero Wisconsin no de verdad tiene música que es única a la región y, por eso, me gustaría hablar un poco de la música yucateca. Desde mi primer día en Mérida incluso antes de que darme cuenta, yo había oído esta música. Sin embargo, no pude poner un nombre al sonido hasta más tarde. Afortunadamente, por medio de un amigo, muy pronto aprendí mucho más sobre la música yucateca. La primera canción que escuché dónde alguien me dijo que era trova, la música típica de la Yucatán, fue “Ojalá” por Silvio Rodríguez. Casi inmediatamente me encantó. Esta canción preciosa tiene tanta emoción y humanidad que es una de mis favoritas. Además, la suave voz de Silvio Rodríguez acompañado solamente por su guitarra, que es muy típica de la trova, tocaría el corazón de cualquiera persona. ¡Disfruta la música por un rato!
Pero yo no estaba satisfecha solamente saber que era la trova, no, yo quise saber más sobre la historia de esa música así que empecé buscar más información. Raramente, encontré que la trova actualmente nació en Francia entre los siglos XI y XIII. Fue especialmente popular en el sur de Francia dónde, en el siglo XV, empezaron a difundir la trova. Esta pasaba por medio de los trovadores, o músicos de la trova que viajaban por Europa y luego otras partes del mundo. Uno de los más famosos trovadores primeros fue un hombre se llamaba Adam de la Halle. Originalmente músicos como Adam de la Halle cantaban para celebrar competiciones o para torneos musicales y no fue hasta más tarde que empezaron con músicos itinerantes o con la poesía. También, en estos tiempos las composiciones fueron acompañadas por instrumentos de cuerda como el viella, o laúd y los temas tendían ser sobre el amor, la naturaleza, la religión, la caballería, la política, la guerra o los funerales. Hoy en día aproximadamente tres cientos melodías y casi dos mil seis ciento poemas trovadorescos de esos tiempos son conservados.
Eso es un imagen de una violín medieval o "viella"
            Después de Francia su mudó a Cuba la trova. Específicamente en el año 1850 ya había trovadores en el Oriente de la isla. Aquí, la trova solía ser una forma de expresarse con costumbres, raíces indígenas, y una historia de cadenas y victorias, pero, más de todo, siempre buscando la libertad. La primera trova contemporánea se creó en Cuba durante tiempos de subyugación y, por eso, la primera trova tenía temas de protesta. Eventualmente la trova llegó a México. Pero antes de que llegue la trova a México ya había la música dejada por los españoles, que fue el flamenco, y, por eso, la trova adoptó algunas características de España. En este tiempo fue identificada como música folclórica y no fue hasta los años sesenta que se expandió la trova en México incorporando una mezcla de la trova cubana, la guitarra española y la rumba africana. Luego, en 1968  hubo un movimiento de estudiantes que tuvo una gran influencia en este género. Por medio de esto movimiento transformó a ser música de protesta, idealista y más expresiones ideológicas que románticas. En esta manera la letra cambió a tratar de cosas como el progreso en la sociedad, la necesidad de hablar contra el gobierno y la búsqueda para una utopía.
            En la Yucatán específicamente la trova explotó y, de verdad logró su propia identidad, durante la época de oro de la canción yucateca cuándo artistas como Ricardo Palmerín, Pepe Dominguez y Guty Cardenas empezaron a usar la poesía en sus canciones. Así que una de las características más importante de la trova yucateca es la poesía. Aquí es un ejemplo de un poema que usarían para hacer canciones de trova.
“Para Cuando Muera” (1925) de José Esquivel Pren
Que entierren mi cuerpo junto a la ventana
Que mi novia tiene mirando hacia fuera
Y a ella que le digan que por la mañana
Plante allí mismito, junto a esa ventana
Unas rosas húmedas y una enredadera.
Para cuando muera, quiero que mi tumba,
Que mi tumba huela, huela a primavera.
Que de los naranjos se corten azahares
Corten amapolas en recios manojos
Y rieguen con mieles de mis colmenares
La alfombra de azahares por mis besos blancos
Y las de amapolas por mis besos rojos.
Para cuando muera, quiero que mi tumba huela
Que mi tumba huela, huela a primavera

Hoy en día la trova es un gran parte de la vida y cultura Yucateca. La gente la escucha diariamente y hay actuaciones de la trova cada semana sin fallar. De hecho, uno de los cantantes más famosos es Armando Manzanero, quien nació aquí en la capital de Yucatán, y quien fue tan exitoso que universalizó la trova. Aquí está uno de sus canciones, ¡que disfrute!
  • "Ella" by Armando Manzanero
Por eso, y porque simplemente es buena música, muchas yucatecas son muy orgullosas de tener la trova como su música regional. Ojalá ahora que sepa más sobre la trova no solamente puede disfrutar el plano sonido pero la larga historia también, yo sé que yo lo haré. 


Fuente1 y Fuente2